mercredi 7 décembre 2011

Taganga.






Taganga.

Dibujo / Dessin
Lápiz sobre cartulina negra / Crayon sur papier noir
55cm x 75cm.



samedi 24 septembre 2011

Paisaje - Paysage


Paisaje / Paysage

Dibujo / Dessin
Lapiz sobre cartulina negra / Crayon sur papier noir.

55cm x 75 cm.





samedi 28 mai 2011

Humain / Humano




Humain  /  Humano

Dessin / Dibujo
Crayon sur papier noir / Lápiz sobre cartulina negra
55cm x 75cm










Detalle del dibujo / Détail du dessin.




samedi 14 mai 2011

Las huellas del tiempo. Parque Arqueológico de Facatativá


Mirar una estrella es viajar en el tiempo. Mirar una piedra es enfrentar una existencia más antigua y duradera que la nuestra; sus cicatrices son las huellas del tiempo.





Como colombiana, o mejor, como una persona nacida en un territorio que actualmente se llama Colombia, me interesa profundamente la historia no contada o poco divulgada, aquella que tiene que ver con los primeros pobladores del territorio colombiano. Digo "historia no contada" porque considero que el punto de vista predominante está ampliamente influenciado por el colonialismo que ha menospreciado el legado de los indígenas americanos.

En el año 2010 visité el  Parque Arqueologico de Facatativá, comunmente llamado "Las piedras del Tunjo", interesada en fotografiar los pictogramas que se esconden en sus formaciones rocosas. El parque está  ubicado en el departamento de Cundinamarca, a 40km de Bogotá.

Según los arqueologos basados en sus descubrimientos, las pinturas fueron realizadas en diferentes periodos, posiblemente desde los primeros asentamientos humanos en la región*.

 Según los Muiscas (el pueblo que habitaba la región a la llegada de los españoles en el s. XVI; que estuvo al borde de la desaparición por la invasión, y que actualmente vive un proceso de  recuperación de la cultura ancestral) las pinturas fueron realizadas por sus ancestros**.

Actualmente, las piedras no solo cobijan las pinturas ancestrales; sus paredes también albergan huellas naturales y Graffitis, que dificultan la observación de las pinturas rupestres más antiguas.


                                                                   ***

* Aún no es posible tener certeza de la época o grupo humano que realizó las pinturas rupestres de Facatativá,
si bien pudieron ser los Muiscas, antes de ellos también poblaron el territorio otros grupos por  más de 12.000 años."

Martínez Celis, Diego y Botiva Contreras, Álvaro. Exposición. Arte 
rupestre Parque arqueológico de Facatativá. Patrimonio cultural, memoria e identidad
.

En Rupestreweb, http://www.rupestreweb.info/expofaca.html


** Los primeros cronistas europeos de los siglos XVI y XVII dan cuenta de la presencia de pinturas y grabados en los territorios recién invadidos. Al indagar entre los "naturales" sobre aquellas marcas en el paisaje estos negaban ser sus autores, y atribuían su elaboración a sus antepasados o a seres míticos como Bochica, dios civilizador de los Muiscas.


Martínez Celis, Diego. Territorio, memoria y comunidad. 
Aproximación al reconocimiento patrimonial del arte rupestre precolombino de la sabana de Bogotá
En Rupestreweb, http://www.rupestreweb.info/tmyc.html.






Les traces du temps.
Parc Archéologique de Facatativà, Colombie.


En tant que colombienne je m'intéresse à l'histoire non racontée ou peu diffusée des premiers habitants de territoire colombien. Je considère que le point de vue de "l'histoire prédominante" est trop influencé par le colonialisme, qui a méprisé l'héritage des indigènes américains.
En 2010 j'ai visité le Parc Archéologique de Facatativà, dans le soucis de photographier des anciens pictogrammes.




Selon les archéologues basés dans leurs études, ces peintures rupestres ont été élaborées sur plusieurs périodes, probablement depuis au mois 12.000 ans.
Selon les Muiscas (le peuple amérindien précolombien qui habitait la région à l'arrivée des espagnols au XVI siècle; qui était presque disparu à cause de l'invasion, mais qui vit actuellement  un processus d'appropriation de la culture ancestrale) les pictogrammes ont été réalisés par ses ancêtres.
De nos jours les pierres sont couvertes des traces naturelles et des grafittis qui difficultent l'observation des pictogrammes les plus anciennes. 



























jeudi 14 avril 2011

Objets recyclés.





 Porta-matera que originalmente era una caja para guardar el pan francés (baguette).

Boîte à pain transformé en cache pot.





lundi 4 avril 2011

Luz / Lumière.




Luz.

Dibujo / Dessin
Lápiz  sobre cartulina negra / Crayon sur papier noir
55cm x 75cm



Detalle del dibujo"Luz" / Détail du dessin "Luz"



jeudi 17 mars 2011

La Canopea / La Canopée





La canopea / La canopée.

Dibujo / Dessin
 Lápiz sobre cartulina negra / Crayon sur papier noir
55cm x 75cm



mercredi 2 février 2011

9° SALON NACIONAL DE ARTE DIVERSIDAD 2010

Galería Casa Cuadrada, Bogotá. 9° Salón Nacional de Arte y Diversidad 2010

El pasado 27 de Enero se inauguró el 9° Salón Nacional de Arte y Diversidad 2010 en la Galería Casa Cuadrada de Bogotá, en el cual participo con dos obras fotográficas : "Exilio" y "Propiedad".

En total exponen 105 artistas que fueron seleccionados por convocatoria nacional. El primer premio se otorgó al artista Martín Mancera por su obra "Reyes".

**********

Le 27 Janvier de cette année a eu lieu le vernissage du 9° Salon National de l'Art et la Diversité 2010, à la Galeria Casa Cuadrada, à Bogotá, dans lequel je participe avec deux ouvres photographiques : "Exilio" y "Propiedad".

Les 105 artistes qu'y exposent ont été selectionés au niveau national, et un premier prix a été 
attribué à l'artiste Martin Mancera pour son ouvre "Reyes" .




Exilio / L'Exil
Fotografia digital y texto/ Photographie numérique et texte
Autor : Gloria Olarte




Propiedad / Propiété
 Fotografía digital y texto / Photographie numérique et texte
 Autor: Gloria Olarte.